Ir al contenido principal

del libro: LENGUAJE y DESARROLLO INTELECTUAL en el niño. LURIA-YUDOVICH.

¿Qué papel juega el lenguaje en la formación de los procesos mentales del niño?.
¿Cómo se estudian las conexiones entre el lenguaje y el desarrollo mental general?.

Luria y Yudovich muestran en este libro los resultados de su experimento con dos gemelos univetilinos de 5 años de edad que no poseían un lenguaje desarrollado, gramatical, debido a un retraso en el desarrollo del habla.

La estructura mental de los gemelos cambió simultánea y considerablemente al adquirir un sistema lingüistico.
.


Primer extracto:

logopeda
-"buenos días, Yura."
Yura
-(da la mano en silencio)

logopeda
-"bien; buenos días, Yura"
Yura
-(silencio)

logopeda
-"¿viniste en el tranvía?."
Yura
-(silencio)

logopeda
-"¿vino Yura en el tranvía?"
Yura
-(silencio)

logopeda
-"¿con quien vino Yura?"
Yura
-(silencio)

logopeda
-"¿con tío Vania?"
Yura
-(sacude la cabeza, negando)

logopeda
-"¿con quien vino Yura, con Fania Yakovlevna?"
Yura
-(afirma en silencio con la cabeza)

logopeda
-"sí, ¡Yura vino con tía Fania!
Yura
-(igual reacción)

logopeda
-"¿qué lleva Yura puesto hoy?, ¿botas?" ( señalándolas)
Yura
-(Yura las mira en silencio)

logopeda
-"sí, botas y calcetines"
Yura
-(Yura mira en silencio y sonríe)

-----------------------------------------------

Segundo extracto:

logopeda
-"Yura, dame el coche, por favor"
Yura
-(entrega el coche en silencio)

logopeda
-"no, así no lo cogeré; dí: tía Luda, toma el coche" (auto)
Yura
-"tía, toma el cocere" (ato)

logopeda
-"sí, el coche"
Yura
-"coche"

logopeda
-"ahora Yura, ahora pide tú"
Yura
-"dame el elefante"

logopeda
-"no, así no; dí: tía Luda, dame el elefante, por favor"
Yura
-"tía Luda, da... el elefante"

logopeda
-"bien, aquí está el elefante"
-"Yura, dame el avión, por favor"(pronunciado por la logopeda silabeando, alargando las vocales)
Yura
-"toma el aa-vii-oon"

----------------------------------------------------

Tercer extracto (tras diez meses de instrucción)

logopeda
-"¿qué es esto, un niño?"
Yura
-"no"
logopeda
-"entonces, ¿qué es?"
Yura
-"un abuelo"
logopeda
-"¿qué esta haciendo?"
Yura
-"está leyendo un libro"
logopeda
-"¿un libro?"
Yura
-"un periódico"
---------------------**-------
logopeda
-"¿qué es esto?"
Yura
-"una ardilla"
logopeda
-"¿cómo sabes que es una ardilla?"
Yura
-"está peluda la cola"
logopeda
-"¿donde vive?"
Yura
-"el bosque"
logopeda
-"¿en el bosque?"
Yura
-"en el bosque"
logopeda
-"pero, ¿dónde vive en el bosque?"
Yura
-( silencio)
logopeda
-"¿tiene una casa?"
Yura
-"sí tiene"
logopeda
-"dónde?
Yura
-"en el árbol"
logopeda
-"¿cómo en un árbol?"
Yura
-"en un agujero"
logopeda
-"¿en un agujero?"
Yura
-(silencio)

.......
¿HABEIS SEGUIDO EL PROCESO?
-DEL SILENCIO A LA REPETICIÓN
-DE LA REPETICIÓN AL VOCABULARIO ESPONTÁNEO
-DEL VOCABULARIO A LA CONVERSACIÓN...

PERO INCLUSO EN EL SILENCIO TIENE COMPRENSIÓN.
.
.

Comentarios

Entradas populares de este blog

VAMOS A PRONUNCIAR BIEN: /S/.

-para Noemi- . El fonema S se corrige con facilidad, aunque antes de iniciar su reeducación. hemos de observar: -la implantación dentaria del paciente. -su respiración. -su entorno social. . Si, al cerrar la boca, los dientes no cierran bien, el aire saldrá de forma incorrecta. En este caso se remitirá el niño al ortodoncista. . Si respira mal, no controlará la emisión del aire. Trabajaremos su respiración, como un ejercicio más de logopedia , al mismo tiempo que le reeducamos. . Si en su entorno se omite o se sustituye por Z, el paciente la omitirá o la sustituirá, recuerda que el lenguaje se adquiere por imitación. Aquí yo no haría nada, si el niño vive en Andalucía, por ejemplo, no le voy a aconsejar que viva en otro lugar que se pronuncie bien (¡con lo bonita que es Andalucía!). . Comencemos la reeducación: - primero colocaremos la lengua detrás de los incisivos inferiores, blandamente, sin apretar; los labios entreabiertos, dejando ver los dientes, y estos casi juntos, apenas un...

PINOCHO, en pictogramas.

Tenías razón, Mari Carmen, cuando me dijiste que ahora venden pictogramas hechos; no la tuviste cuando añadiste que no merecía la pena hacerlos... Encontré varios cuentos tradicionales en la editorial SERVILIBRO (o SUSAETA), todos contados a través de pictogramas. Elegí PINOCHO, porque me recordó mi viaje a Sicilia, allí compré PINOCHO para mi nieta escrito en italiano y muy gordo, con la intención de adaptarlo y añadir comentarios, antes de dárselo (aún estoy en ello...). *** Aquí lo teneis: *** Tiene el libro una página con los iconos utilizados, que sustituídos por las palabras que también facilita, hace que el niño lea el cuento como si de un juego se tratase. Mirad: *** También hay varias láminas con los personajes del cuento que podeis utilizar para conversar con los pequeños pacientes (tal vez también con los mayores, según...) He seleccionado esta: el hada con su varita mágica, ya sabeis que tengo una fijación con las varitas mágicas... y Pinocho con su enorme nariz de "ni...

LA TARTAMUDEZ FISIOLÓGICA

- en el capítulo "Manolo, Mª luisa y yo", publicado en este trabajo el 2 de abril de 08, en el apartado de la tartamudez, os hablé, someramente, de esta variedad de la misma; hoy vuelvo a incidir en el tema, porque encierra una historia muy querida para mí, que determinó, en parte, mi vida profesional y personal- . A la tartamudez fisiológica de uno de mis hijos, debo haber sido logopeda. Le tengo especial cariño a esta patología, a los niños que la padecen y a los padres que, como nosotros, se asustaron con su aparición. . Este tipo de disfemia la padecen todos los niños. en mayor o menor grado, en la época de la adquisición y desarrollo inicial del lenguaje, de 2 a 3 años de edad cronológica. En ese momento de la vida del niño, como dije en el anterior capítulo, se desarrolla con gran riqueza el pensamiento, al mismo tiempo que el lenguaje oral sigue su evolución normal, iniciada con anterioridad; entonces se produce un desfase entre la velocidad del pensamiento y el domini...