Ir al contenido principal

AYER FUI A LA BIBLIOTECA DE LA DONA

Cerca de las Torres de Serranos tenemos una Biblioteca estupenda, depende de la Consellería de Bienestar Social (sección de la mujer) y los libros que nos ofrece están todos escritos por mujeres.
.
Devolví unos y cogí estos:
-"El barco de orquídeas". Poetisas de China.
-"Sor Juana Inés de la Cruz. La hiperbólica fineza."
-"Granada" de Radwa Ashur.
.
No quería llevarme tantos, "no me dará tiempo de leerlos en quince días..", "no te preocupes-me dice Elisa- te tenemos localizada".
Son muy amables, tanto Elisa como Cristina, las bibliotecarias. Gracias, muchas gracias.
.
De vuelta a mi casa, abro el libro de las poetisas chinas. Leo:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RECUERDOS, de Ping Hsin
.
"-Arranco la hoja del calendario.
¿Qué día es hoy?.
Es como si una nube, negra como un cuervo,
pasara por delante de mis ojos.

Quisiera ser una mujer de paz y filósofa.
Me prohibo pensar en él, pero no puedo dejar de hacerlo.

Soy como soy. No soy una mujer de paz.
Carezco de una formación filosófica.
Sólo sé que,
si un hombre me ama, lo amo
y, si me detesta, lo detesto.

Un trozo de tierra tan pequeño como una hoja será mi hogar.
Nunca lo olvidaré."
.......
.
Ping Hsin nació en Fukien, hija de un oficial de la Marina.
Su nombre real era Hsieh Wang-ying; el seudónimo Ping Hsin significa "Corazón de Hielo".
Leyendo su biografía no parece que su vida fuera infeliz, pero ¿quien sabe lo qué encierra el corazón humano?... una persona feliz no se hubiera puesto el nombre de "Corazón de Hielo", pienso ....
.
Su poesía me gusta, pertenece una cultura misteriosa y sensible.
Dice en otro poema:
-"La red del Cielo todo lo abarca"- ¿será verdad?-, en todo caso, así lo percibía Ping.
...
..
.

Comentarios

carmela ha dicho que…
Hola, soy una asidua de la biblioteca de la dona, además amiga de Elisa, la bibliotecaria. Me gustaría recomendarte un libro que está en esa biblioteca y que además soy la escritora de la mitad de él, la otra escritora se llama Tere. Se llama "Una brecha en medio de la Rutina" Son Historias de seres humanos que están atravesando una brecha en su vida; somos enfermeras.
Mª José ha dicho que…
Esta mañana he ido a la Biblioteca de la Dona; he devuelto dos libros y he sacado el tuyo que he estado hojeando(de hoja) en el autobús.
Gracias por recomendármelo, lo comentaré en el blog.
Teneis un trabajo precioso.
Un abrazo.

Entradas populares de este blog

VAMOS A PRONUNCIAR BIEN: /S/.

-para Noemi- . El fonema S se corrige con facilidad, aunque antes de iniciar su reeducación. hemos de observar: -la implantación dentaria del paciente. -su respiración. -su entorno social. . Si, al cerrar la boca, los dientes no cierran bien, el aire saldrá de forma incorrecta. En este caso se remitirá el niño al ortodoncista. . Si respira mal, no controlará la emisión del aire. Trabajaremos su respiración, como un ejercicio más de logopedia , al mismo tiempo que le reeducamos. . Si en su entorno se omite o se sustituye por Z, el paciente la omitirá o la sustituirá, recuerda que el lenguaje se adquiere por imitación. Aquí yo no haría nada, si el niño vive en Andalucía, por ejemplo, no le voy a aconsejar que viva en otro lugar que se pronuncie bien (¡con lo bonita que es Andalucía!). . Comencemos la reeducación: - primero colocaremos la lengua detrás de los incisivos inferiores, blandamente, sin apretar; los labios entreabiertos, dejando ver los dientes, y estos casi juntos, apenas un...

PINOCHO, en pictogramas.

Tenías razón, Mari Carmen, cuando me dijiste que ahora venden pictogramas hechos; no la tuviste cuando añadiste que no merecía la pena hacerlos... Encontré varios cuentos tradicionales en la editorial SERVILIBRO (o SUSAETA), todos contados a través de pictogramas. Elegí PINOCHO, porque me recordó mi viaje a Sicilia, allí compré PINOCHO para mi nieta escrito en italiano y muy gordo, con la intención de adaptarlo y añadir comentarios, antes de dárselo (aún estoy en ello...). *** Aquí lo teneis: *** Tiene el libro una página con los iconos utilizados, que sustituídos por las palabras que también facilita, hace que el niño lea el cuento como si de un juego se tratase. Mirad: *** También hay varias láminas con los personajes del cuento que podeis utilizar para conversar con los pequeños pacientes (tal vez también con los mayores, según...) He seleccionado esta: el hada con su varita mágica, ya sabeis que tengo una fijación con las varitas mágicas... y Pinocho con su enorme nariz de "ni...

LA TARTAMUDEZ FISIOLÓGICA

- en el capítulo "Manolo, Mª luisa y yo", publicado en este trabajo el 2 de abril de 08, en el apartado de la tartamudez, os hablé, someramente, de esta variedad de la misma; hoy vuelvo a incidir en el tema, porque encierra una historia muy querida para mí, que determinó, en parte, mi vida profesional y personal- . A la tartamudez fisiológica de uno de mis hijos, debo haber sido logopeda. Le tengo especial cariño a esta patología, a los niños que la padecen y a los padres que, como nosotros, se asustaron con su aparición. . Este tipo de disfemia la padecen todos los niños. en mayor o menor grado, en la época de la adquisición y desarrollo inicial del lenguaje, de 2 a 3 años de edad cronológica. En ese momento de la vida del niño, como dije en el anterior capítulo, se desarrolla con gran riqueza el pensamiento, al mismo tiempo que el lenguaje oral sigue su evolución normal, iniciada con anterioridad; entonces se produce un desfase entre la velocidad del pensamiento y el domini...